home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2009 February / PCWFEB09.iso / Software / Resources / Burning & Media / GB-PVR 1.2.13 / GBPVR10213.msi / Cabs.w1.cab / Language.KOR.XML < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2006-10-18  |  98KB  |  606 lines

  1. <language>
  2. <translate originalText="Original Text" translatedText="KOREAN"/>
  3. <translate originalText="LOCAL LANG" translatedText="Korean"/>
  4. <translate originalText="XML ENCODING" translatedText="UTF-8"/>
  5. <translate originalText="LANG CODE" translatedText="kor"/>
  6. <translate originalText="LAST CHANGE" translatedText="14-FEB-06"/>
  7. <translate originalText="ADD NATIONAL CHARS IN STRING BELOW" translatedText="ADD NATIONAL CHARS IN STRING BELOW"/>
  8. <translate originalText="ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" translatedText="ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"/>
  9. <translate originalText="Live TV" translatedText="살아있는 텔레비젼"/>
  10. <translate originalText="Watch Live TV" translatedText="살아있는 텔레비젼을 보십시오"/>
  11. <translate originalText="TV Guide" translatedText="텔레비젼 가이드"/>
  12. <translate originalText="Browse the TV Guide and select programmes to record" translatedText="텔레비젼 가이드를 찾아보고 기록하기 위하여 프로그램을 선정하십시오"/>
  13. <translate originalText="Search Guide" translatedText="수색 가이드"/>
  14. <translate originalText="Search the TV listings for your favorite shows" translatedText="당신의 마음에 드는 쇼를 텔레비젼 명부작성을 찾으십시오"/>
  15. <translate originalText="Search Text:" translatedText="수색 원본:"/>
  16. <translate originalText="Recordings" translatedText="기록"/>
  17. <translate originalText="View and manage your recordings" translatedText="당신이 기록한 전망 프로그램. 미래에 의하여 계획된 기록을 찾아보거나 제거하십시오"/>
  18. <translate originalText="Video Library" translatedText="영상 도서관"/>
  19. <translate originalText="Watch your favorite video files" translatedText="당신의 마음에 드는 영상 파일을 보십시오"/>
  20. <translate originalText="Music Library" translatedText="음악 도서관"/>
  21. <translate originalText="Listen to your favorite music tracks" translatedText="당신의 마음에 드는 음악 대위를 경청하십시오"/>
  22. <translate originalText="DVD" translatedText="DVD"/>
  23. <translate originalText="Play DVD" translatedText="DVD를 하십시오"/>
  24. <translate originalText="No DVD is in the specified drive" translatedText="아무 DVD도 지정된 드라이브에 있지 않는다"/>
  25. <translate originalText="Exit back to Windows" translatedText="창 등을 맞댄 나가십시오"/>
  26. <translate originalText="Weather" translatedText="날씨"/>
  27. <translate originalText="Pictures" translatedText="그림"/>
  28. <translate originalText="Picture library" translatedText="도서관을 그리십시오"/>
  29. <translate originalText="Browsing Mini Guide" translatedText="찾아보는 소형 가이드"/>
  30. <translate originalText="Reoccurring" translatedText="재발생"/>
  31. <translate originalText="Manual Rec" translatedText="수동 Rec"/>
  32. <translate originalText="Set Freq" translatedText="Freq를 놓으십시오"/>
  33. <translate originalText="Start Time" translatedText="시작"/>
  34. <translate originalText="End Time" translatedText="끝 시간"/>
  35. <translate originalText="Record Type" translatedText="기록 유형"/>
  36. <translate originalText="Record Once" translatedText="한 번 기록"/>
  37. <translate originalText="Record Season (all episodes on this channel)" translatedText="기록적인 절기 (이 수로에 모든 에피소드)"/>
  38. <translate originalText="Record Season (all episodes in this timeslot, this channel)" translatedText="기록적인 절기 (이 timeslot, 이 수로에 있는 모든 에피소드)"/>
  39. <translate originalText="Season-Record" translatedText="절기 기록하십시오"/>
  40. <translate originalText="Manual-Record" translatedText="수동 기록하십시오"/>
  41. <translate originalText="Quality" translatedText="질"/>
  42. <translate originalText="High" translatedText="높은"/>
  43. <translate originalText="Medium" translatedText="매체"/>
  44. <translate originalText="Low" translatedText="낮은"/>
  45. <translate originalText="Custom1" translatedText="Custom1"/>
  46. <translate originalText="Custom2" translatedText="Custom2"/>
  47. <translate originalText="Pre-Padding" translatedText="전 패딩"/>
  48. <translate originalText="Post-Padding" translatedText="포스트 패딩"/>
  49. <translate originalText="minutes" translatedText="분"/>
  50. <translate originalText="minute" translatedText="분"/>
  51. <translate originalText="Available" translatedText="유효한"/>
  52. <translate originalText="Failed" translatedText="Failed"/>
  53. <translate originalText="Scheduled" translatedText="계획하는"/>
  54. <translate originalText="Recording" translatedText="기록"/>
  55. <translate originalText="recording" translatedText="기록"/>
  56. <translate originalText="recordings" translatedText="기록"/>
  57. <translate originalText="(Recording)" translatedText="(기록)"/>
  58. <translate originalText="All Recordings" translatedText="모든 기록"/>
  59. <translate originalText="Recording all showings on this channel" translatedText="이 수로에 모든 전시 기록"/>
  60. <translate originalText="Channel" translatedText="채널"/>
  61. <translate originalText="Start Date" translatedText="시작 날짜"/>
  62. <translate originalText="Name prefix" translatedText="유명한 접두어"/>
  63. <translate originalText="Record Every Day" translatedText="매일의 기록"/>
  64. <translate originalText="Record Every Week" translatedText="매주마다 기록"/>
  65. <translate originalText="Record Every Monday - Friday" translatedText="각 월요일 - 금요일을 기록하십시오"/>
  66. <translate originalText="Record Every Saturday & Sunday" translatedText="토요일 각 &를 기록하십시오; 일요일"/>
  67. <translate originalText="Record Season (all in this weekly timeslot, this channel)" translatedText="기록적인 절기 (이 주간 timeslot, 이 수로에서 전부)"/>
  68. <translate originalText="Record Season (all in this daily timeslot, this channel)" translatedText="기록적인 절기 (이 매일 timeslot, 이 수로에서 전부)"/>
  69. <translate originalText="Recording all showings" translatedText="모든 전시 기록"/>
  70. <translate originalText="Recording all showings in this timeslot" translatedText="이 timeslot에 있는 모든 전시 기록"/>
  71. <translate originalText="Next Recording:" translatedText="다음 기록:"/>
  72. <translate originalText="Recording Soon:" translatedText="빨리 기록:"/>
  73. <translate originalText="Recording Now:" translatedText="지금 기록:"/>
  74. <translate originalText="Last Recording:" translatedText="마지막 기록:"/>
  75. <translate originalText="Recorded" translatedText="기록하는"/>
  76. <translate originalText="Records at" translatedText="기록에"/>
  77. <translate originalText="(none scheduled)" translatedText="(계획되는 아무도)"/>
  78. <translate originalText="Scheduled to record at" translatedText="계획하는에 기록하기 위하여"/>
  79. <translate originalText="Next records at" translatedText="다음 기록에"/>
  80. <translate originalText="Manual Recording" translatedText="수동 기록"/>
  81. <translate originalText="No reoccurring recordings scheduled" translatedText="계획되는 reoccuring 기록 없음"/>
  82. <translate originalText="No shows ready to watch" translatedText="보게 준비되어 있는 쇼 없음"/>
  83. <translate originalText="No new recordings in the last week" translatedText="에 있는 새로운 기록 없음 지난 주"/>
  84. <translate originalText="No pending recordings scheduled" translatedText="계획되는 팬딩되어 있는 기록 없음"/>
  85. <translate originalText="You have no shows ready to watch" translatedText="당신은 보게 준비되어 있는 아무 쇼도 없다"/>
  86. <translate originalText="You have no pending recordings" translatedText="당신은 팬딩되어 있는 기록이 없다"/>
  87. <translate originalText="You have no reoccuring recordings" translatedText="당신은 reoccuring 기록이 없다"/>
  88. <translate originalText="Time remaining:" translatedText="잔여 시간:"/>
  89. <translate originalText="No Changes. Cancel my new recording request" translatedText="변화 없음. 나의 새로운 기록 요구를 취소하십시오"/>
  90. <translate originalText="Cancel: Manual recording" translatedText="취소: 수동 기록"/>
  91. <translate originalText="Failure playing back file" translatedText="뒤 파일을 노는 실패"/>
  92. <translate originalText="To record this show will require the cancellation of another scheduled recording." translatedText="이 쇼를 기록하는 것은 다른 계획한 기록의 취소를 요구할 것이다."/>
  93. <translate originalText="You have previously watched part of this video. Either select Resume to continue playback, or select Restart to play the video from the beginning." translatedText="당신은 이전에 이 영상의 부속을 봤다. 재생을 계속하거나, 영상을 처음부터 놀기 위하여 재착수를 선정하도록 이력서를 선정하십시오."/>
  94. <translate originalText="Recording Conflict" translatedText="기록 충돌"/>
  95. <translate originalText="Conflict" translatedText="충돌"/>
  96. <translate originalText="Conflicts" translatedText="충돌"/>
  97. <translate originalText="Manual recording" translatedText="수동 기록"/>
  98. <translate originalText="Make no changes. Leave conflict in place." translatedText="수정하지 말라. 충돌을 그 자리에 남겨두십시오."/>
  99. <translate originalText="Find More" translatedText="Find More"/>
  100. <translate originalText="Resolve" translatedText="Resolve"/>
  101. <translate originalText="Resume" translatedText="Resume"/>
  102. <translate originalText="Transcode" translatedText="Transcode"/>
  103. <translate originalText="Are you sure you want to delete this file?" translatedText="Are you sure you want to delete this file?"/>
  104. <translate originalText="Are you sure you want to cancel this recording?" translatedText="Are you sure you want to cancel this recording?"/>
  105. <translate originalText="Are you sure you want to delete this recording?" translatedText="Are you sure you want to delete this recording?"/>
  106. <translate originalText="(...and other recordings)" translatedText="(…와 다른 기록)"/>
  107. <translate originalText="Good news, no conflicts..." translatedText="희소식, 충돌 없음…"/>
  108. <translate originalText="Starting timeshift mode TV. Please wait." translatedText="timeshift 형태 텔레비젼 시작. 기다려주십시오."/>
  109. <translate originalText="Select a channel to watch" translatedText="보기 위하여 수로를 선정하십시오"/>
  110. <translate originalText="Watch:" translatedText="시계:"/>
  111. <translate originalText="Dont watch TV" translatedText="텔레비젼을 보지 말라"/>
  112. <translate originalText="Subtitles Enabled" translatedText="가능하게 되는 부제"/>
  113. <translate originalText="Subtitles" translatedText="부제"/>
  114. <translate originalText="Subtitle Lang:" translatedText="부제 Lang:"/>
  115. <translate originalText="Update" translatedText="갱신"/>
  116. <translate originalText="No Listing Information Available" translatedText="명부작성 가용정보 없음"/>
  117. <translate originalText="No tuners are available to watch the requested channel. You can choose to watch one of the currently recording programmes." translatedText="아무 조율사도 요구한 수로를 보게 유효하지 않다. 당신은 현재 기록 프로그램의 한을 보는 것을 선택할 수 있다."/>
  118. <translate originalText="No channels have been set up. Please run the Configuration utility and setup the EPG source. Use the 'Update EPG' button to force the system to import the latest set of channel and programme information." translatedText="아무 수로도 설치되지 않았다. 구성 유틸리티를 달리고 EPG 근원을 설치하십시오. 체계를 수로와 프로그램 정보의 최신 세트를 수입하기 위하여 강제하도록 '갱신 EPG' 단추를 사용하십시오."/>
  119. <translate originalText="No Capture-Source was available to enable you to watch the requested channel." translatedText="아무 붙잡 근원도 당신을 요구한 수로를 보는 가능하게 하게 유효하지 않았다."/>
  120. <translate originalText="Failed to locate configured BDA capture device" translatedText="위치하지 못해 BDA 붙잡음 장치를 형성했다"/>
  121. <translate originalText="Failed to locate configured capture device" translatedText="위치하지 못해 붙잡음 장치를 형성했다"/>
  122. <translate originalText="Executing external task" translatedText="외부 업무 수행"/>
  123. <translate originalText="RADIO PLUGINS" translatedText="RADIO PLUGINS"/>
  124. <translate originalText="FM Radio" translatedText="FM Radio"/>
  125. <translate originalText="Listen to your favourite FM radio stations" translatedText="당신의 마음에 드는 것 FM 라디오 방송국을 경청하십시오"/>
  126. <translate originalText="Skip" translatedText="건너뜀"/>
  127. <translate originalText="Keep" translatedText="보유"/>
  128. <translate originalText="Frequency:" translatedText="주파수"/>
  129. <translate originalText="Name:" translatedText="이름:"/>
  130. <translate originalText="Checking:" translatedText="검사:"/>
  131. <translate originalText="UNKNOWN" translatedText="불명한"/>
  132. <translate originalText="Adding Station" translatedText="역 추가"/>
  133. <translate originalText="Scanning for FM radio stations..." translatedText="FM 라디오 방송국을 위해 검사…"/>
  134. <translate originalText="Please wait..." translatedText="기대…"/>
  135. <translate originalText="Do you want to skip or keep this station, or cancel the scan?" translatedText="Do you want to skip or keep this station, or cancel the scan?"/>
  136. <translate originalText="You have no FM radio stations configured" translatedText="당신은 FM 라디오 방송국을 형성해 달라고 하지 않는다"/>
  137. <translate originalText="Are you sure you want to delete this station?" translatedText="당신은 확실한가 당신 이 역을 삭제하고 싶은가?"/>
  138. <translate originalText="Enter the required frequency in mhz with two decimal places, ignore the decimal point (e.g. 90.50mhz should be 9050, 103mhz would be 10300)" translatedText="필수 주파수에 2개의 소수 자리를 가진 메가헤르츠에 있는 들어가고십시오, 소수점을 묵살하십시오 (예를들면 90.50mhz는 일 것입니다 10300 9050, 103mhz이어야 한다)"/>
  139. <translate originalText="Net Radio" translatedText="순수한 라디오"/>
  140. <translate originalText="Listen to internet radio stations" translatedText="인터넷 라디오 방송국을 경청하십시오"/>
  141. <translate originalText="Favourites" translatedText="마음에 드는 것"/>
  142. <translate originalText="Web" translatedText="웹"/>
  143. <translate originalText="No favourites have been added" translatedText="아무 마음에 드는 것도 추가되지 않았다"/>
  144. <translate originalText="None" translatedText="None"/>
  145. <translate originalText="Trying:" translatedText="Trying:"/>
  146. <translate originalText="Failed to connect to radio station." translatedText="라디오 방송국에 연결하지 못하는."/>
  147. <translate originalText="Station" translatedText="역"/>
  148. <translate originalText="Genre" translatedText="장르"/>
  149. <translate originalText="Song" translatedText="노래"/>
  150. <translate originalText="OSD STUFF" translatedText="OSD STUFF"/>
  151. <translate originalText="ProcAmp" translatedText="Video Adjustment"/>
  152. <translate originalText="Brightness:" translatedText="Brightness"/>
  153. <translate originalText="Contrast:" translatedText="Contrast"/>
  154. <translate originalText="Hue:" translatedText="Hue"/>
  155. <translate originalText="Saturation:" translatedText="Saturation"/>
  156. <translate originalText="Volume Up" translatedText="Volume Up"/>
  157. <translate originalText="Volume Down" translatedText="Volume Down"/>
  158. <translate originalText="SYSTEM EXIT" translatedText="SYSTEM EXIT"/>
  159. <translate originalText="Shutdown" translatedText="끄는"/>
  160. <translate originalText="Restart" translatedText="Restart"/>
  161. <translate originalText="Hibernate" translatedText="Hibernate"/>
  162. <translate originalText="Standby" translatedText="Standby"/>
  163. <translate originalText="Exit" translatedText="출구"/>
  164. <translate originalText="System Exit" translatedText="System Exit"/>
  165. <translate originalText="System" translatedText="출구"/>
  166. <translate originalText="View and edit system configuration" translatedText="View and edit system configuration"/>
  167. <translate originalText="Disk Space available for Recordings:" translatedText="Disk Space availiable for Recordings"/>
  168. <translate originalText="Free Space:" translatedText="Free Space:"/>
  169. <translate originalText="Used Disk Space:" translatedText="Used Disk Space:"/>
  170. <translate originalText="Total Disk Space:" translatedText="Total Space:"/>
  171. <translate originalText="Version:" translatedText="Version:"/>
  172. <translate originalText="Exit and return to Windows?" translatedText="창에 출구 그리고 반환?"/>
  173. <translate originalText="Are you sure you want to restart the computer?" translatedText="당신은 확실한가 당신 컴퓨터를 재출발하고 싶은가?"/>
  174. <translate originalText="Are you sure you want to shutdown the computer?" translatedText="당신은 확실한가 당신 컴퓨터를 끄고 싶은가?"/>
  175. <translate originalText="Are you sure you want to standby the computer?" translatedText="Are you sure you want to put the computer to standby mode?"/>
  176. <translate originalText="Are you sure you want to hibernate the computer?" translatedText="Are you sure you want to put the computer to hibernate mode?"/>
  177. <translate originalText="PHOTO LIBRARY" translatedText="PHOTO LIBRARY"/>
  178. <translate originalText="Photo Library Directories" translatedText="Photo Library Directories"/>
  179. <translate originalText="Photo Library" translatedText="Photo Library"/>
  180. <translate originalText="View your library of photos" translatedText="View your library of photos"/>
  181. <translate originalText="View Photo" translatedText="View Photo"/>
  182. <translate originalText="Slide Show" translatedText="Slide Show"/>
  183. <translate originalText="Mode" translatedText="Mode"/>
  184. <translate originalText="CONFIG PROGRAM + SOME EXTRA STRINGS" translatedText="CONFIG PROGRAM + SOME EXTRA"/>
  185. <translate originalText="(Dont use this unless you have to)" translatedText="(Dont use this unless you have to)"/>
  186. <translate originalText="..." translatedText="..."/>
  187. <translate originalText="...and" translatedText="...and"/>
  188. <translate originalText="...and one other" translatedText="...and one other"/>
  189. <translate originalText="Add Channel" translatedText="Add Channel"/>
  190. <translate originalText="Add Media Directory" translatedText="Add Media Directory"/>
  191. <translate originalText="Advanced Settings" translatedText="Advanced Settings"/>
  192. <translate originalText="Analog Channel Settings" translatedText="Analog Channel Settings"/>
  193. <translate originalText="Analog Tuner" translatedText="Analog Tuner"/>
  194. <translate originalText="and others" translatedText="and others"/>
  195. <translate originalText="Antenna" translatedText="Antenna"/>
  196. <translate originalText="Applications need to be restarted for changes to apply. This will close in 5 seconds." translatedText="Applications need to be restarted for changes to apply. This will close in 5 seconds."/>
  197. <translate originalText="Apply offset when importing listings" translatedText="Apply offset when importing listings"/>
  198. <translate originalText="Audio Decoder:" translatedText="Audio Decoder:"/>
  199. <translate originalText="Audio Renderer:" translatedText="Audio Renderer:"/>
  200. <translate originalText="Auto Scan & Setup" translatedText="Auto Scan & Setup"/>
  201. <translate originalText="Auto-Convert DVR-MS recordings to:" translatedText="Auto-Convert DVR-MS recordings to:"/>
  202. <translate originalText="Auto-Convert MPG recordings to:" translatedText="Auto-Convert MPG recordings to:"/>
  203. <translate originalText="Auto-create folders when recording" translatedText="Auto-create folders when recording"/>
  204. <translate originalText="Automatic at" translatedText="Automatic at"/>
  205. <translate originalText="Automatic EPG Update at:" translatedText="Automatic EPG Update at:"/>
  206. <translate originalText="Autoskip commercials (needs comskip files)" translatedText="Autoskip commercials (needs comskip files)"/>
  207. <translate originalText="BDA Multiplexer:" translatedText="BDA Multiplexer:"/>
  208. <translate originalText="Board Number:" translatedText="Board Number:"/>
  209. <translate originalText="Browse" translatedText="Browse"/>
  210. <translate originalText="Cable" translatedText="Cable"/>
  211. <translate originalText="Cancel Changes" translatedText="Cancel Changes"/>
  212. <translate originalText="Cancel Line-up" translatedText="Cancel Line-up"/>
  213. <translate originalText="Cancel:" translatedText="Cancel:"/>
  214. <translate originalText="Capture Card Type:" translatedText="Capture Card Type:"/>
  215. <translate originalText="Capture Device" translatedText="Capture Device"/>
  216. <translate originalText="Capture Device Settings" translatedText="Capture Device Settings"/>
  217. <translate originalText="Capture Device:" translatedText="Capture Device:"/>
  218. <translate originalText="Capture Devices" translatedText="Capture Devices"/>
  219. <translate originalText="Capture Sources" translatedText="Capture Sources"/>
  220. <translate originalText="Capture subtitles to SRT file" translatedText="Capture subtitles to SRT file"/>
  221. <translate originalText="Capture subtitles to SRT file (requires Teletext)" translatedText="Capture subtitles to SRT file (requires Teletext)"/>
  222. <translate originalText="channels" translatedText="channels"/>
  223. <translate originalText="channels configured." translatedText="channels configured."/>
  224. <translate originalText="Channel Changer:" translatedText="Channel Changer:"/>
  225. <translate originalText="Channel List:" translatedText="Channel List:"/>
  226. <translate originalText="Channel Name" translatedText="Channel Name"/>
  227. <translate originalText="Channel Name:" translatedText="Channel Name:"/>
  228. <translate originalText="Channel Number" translatedText="Channel Number"/>
  229. <translate originalText="Channels" translatedText="Channels"/>
  230. <translate originalText="Close" translatedText="Close"/>
  231. <translate originalText="Commercial Detection:" translatedText="Commercial Detection:"/>
  232. <translate originalText="Complete EPG reload (not recommended when using DVB EPG)" translatedText="Complete EPG reload (not recommended when using DVB EPG)"/>
  233. <translate originalText="Config" translatedText="Config"/>
  234. <translate originalText="Configuration" translatedText="Configuration"/>
  235. <translate originalText="Configure TV Guide" translatedText="Configure TV Guide"/>
  236. <translate originalText="Configure EPG source" translatedText="Configure EPG source"/>
  237. <translate originalText="Configure system settings" translatedText="Configure system settings"/>
  238. <translate originalText="Confirm Delete in Video Library" translatedText="Confirm Delete in Video Library"/>
  239. <translate originalText="Constant Channel:" translatedText="Constant Channel:"/>
  240. <translate originalText="Conversion Processing:" translatedText="Conversion Processing:"/>
  241. <translate originalText="Country" translatedText="Country"/>
  242. <translate originalText="Country and Language" translatedText="Country and Language"/>
  243. <translate originalText="Country:" translatedText="Country:"/>
  244. <translate originalText="Current Skin" translatedText="Current Skin"/>
  245. <translate originalText="Current Skin:" translatedText="Current Skin:"/>
  246. <translate originalText="Custom Tasks:" translatedText="Custom Tasks:"/>
  247. <translate originalText="Daemon .EXE" translatedText="Daemon .EXE"/>
  248. <translate originalText="capture devices are currently configured" translatedText="capture devices are currently configured"/>
  249. <translate originalText="Decoder Settings" translatedText="Decoder Settings"/>
  250. <translate originalText="Default back skip size (seconds)" translatedText="Default back skip sizr (seconds)"/>
  251. <translate originalText="Default forward skip size (seconds)" translatedText="Default forward skip size (seconds)"/>
  252. <translate originalText="Deinterlacing:" translatedText="Deinterlacing:"/>
  253. <translate originalText="Delete origianal file after conversion" translatedText="Delete origianal file after conversion"/>
  254. <translate originalText="Details" translatedText="Details"/>
  255. <translate originalText="Device:" translatedText="Device:"/>
  256. <translate originalText="Device Number:" translatedText="Device Number:"/>
  257. <translate originalText="Device Settings" translatedText="Device Settings"/>
  258. <translate originalText="device summary count" translatedText="device summary count"/>
  259. <translate originalText="Device Type:" translatedText="Device Type:"/>
  260. <translate originalText="Digital Channel Settings" translatedText="Digital Channel Settings"/>
  261. <translate originalText="Directories" translatedText="Directories"/>
  262. <translate originalText="Directory" translatedText="Directory"/>
  263. <translate originalText="Directory Settings" translatedText="Directory Settings"/>
  264. <translate originalText="DiSEqC:" translatedText="DiSEqC:"/>
  265. <translate originalText="Dont record duplicates (zap2it)" translatedText="Dont record duplicates (zap2it)"/>
  266. <translate originalText="Drive:" translatedText="Drive:"/>
  267. <translate originalText="DVB Channel" translatedText="DVB Channel"/>
  268. <translate originalText="DVD & Remote" translatedText="DVD & Remote"/>
  269. <translate originalText="DVD Playback  " translatedText="DVD Playback  "/>
  270. <translate originalText="DVD Settings" translatedText="DVD Settings"/>
  271. <translate originalText="DVD-Rom Drive:" translatedText="DVD-Rom Drive:"/>
  272. <translate originalText="Enable GB-PVR web server on port:" translatedText="Enable WebTVGuide server on port:"/>
  273. <translate originalText="Enable internal SRT Viewer" translatedText="Enable internal SRT Viewer"/>
  274. <translate originalText="Enable screen saver" translatedText="Enable screen saver"/>
  275. <translate originalText="Enable Teletext" translatedText="Enable Teletext"/>
  276. <translate originalText="Enabled" translatedText="Enabled"/>
  277. <translate originalText="EPG Channel Name" translatedText="EPG Channel Name"/>
  278. <translate originalText="EPG Listings" translatedText="EPG Listings"/>
  279. <translate originalText="EPG Source:" translatedText="EPG Source:"/>
  280. <translate originalText="EPG Update" translatedText="EPG Update"/>
  281. <translate originalText="Episodes" translatedText="Episodes"/>
  282. <translate originalText="Export Recordings" translatedText="Export Recordings"/>
  283. <translate originalText="Extra Features:" translatedText="Extra Features:"/>
  284. <translate originalText="Fix Hauppauge Remote Settings (34 button remote)" translatedText="Fix Hauppauge Remote Settings (34 button remote)"/>
  285. <translate originalText="Fix Hauppauge Remote Settings (45 button remote)" translatedText="Fix Hauppauge Remote Settings (45 button remote)"/>
  286. <translate originalText="Force minimal OSD for MVP" translatedText="Force minimal OSD for MVP"/>
  287. <translate originalText="Found" translatedText="Found"/>
  288. <translate originalText="Fullscreen / Windowed / Placement:" translatedText="Fullscreen / Windowed / Placement:"/>
  289. <translate originalText="Fully transparent OSD (slower)" translatedText="Fully transarent OSD (slower)"/>
  290. <translate originalText="General" translatedText="General"/>
  291. <translate originalText="Hardware decoder device:" translatedText="Hardware decoder device:"/>
  292. <translate originalText="Help" translatedText="Help"/>
  293. <translate originalText="HELP" translatedText="Help"/>
  294. <translate originalText="Help for the system" translatedText="Help for the system"/>
  295. <translate originalText="Homepage" translatedText="Homepage"/>
  296. <translate originalText="Import Recordings" translatedText="Import Recordings"/>
  297. <translate originalText="Install TV Cards" translatedText="Install TV Cards"/>
  298. <translate originalText="Initializing device…" translatedText="Initializing device…"/>
  299. <translate originalText="Initializing Scan…" translatedText="Initializing Scan…"/>
  300. <translate originalText="ISO File Playback (requires Daemon Tools)" translatedText="ISO File Playback (requires Daemon Tools)"/>
  301. <translate originalText="Language Code" translatedText="Language Code"/>
  302. <translate originalText="Language Settings" translatedText="Language Settings"/>
  303. <translate originalText="Language:" translatedText="Language:"/>
  304. <translate originalText="Live Preview Mode:" translatedText="Live Preview Mode:"/>
  305. <translate originalText="LiveTV Buffer Directory:" translatedText="LiveTV Buffer Directory:"/>
  306. <translate originalText="LiveTV Buffer:" translatedText="LiveTV Buffer:"/>
  307. <translate originalText="LiveTV pre-play delay (ms)" translatedText="LiveTV pre-play delay (ms)"/>
  308. <translate originalText="Logging Level:" translatedText="Logging Level:"/>
  309. <translate originalText="Manual Skip timebase" translatedText="Manual Skip timebase"/>
  310. <translate originalText="Map digital channels to EPG channels" translatedText="Map digital channels to EPG channels"/>
  311. <translate originalText="Media Directories" translatedText="Media Directories"/>
  312. <translate originalText="Menu and plugins:" translatedText="Menu and plugins:"/>
  313. <translate originalText="Minimal OSD During Playback" translatedText="Minimal OSD During Playback"/>
  314. <translate originalText="Minutes post-show" translatedText="Minutes post-show"/>
  315. <translate originalText="Minutes post-show padding:" translatedText="Minutes post-show padding:"/>
  316. <translate originalText="Minutes pre-show" translatedText="Minutes pre-show"/>
  317. <translate originalText="Minutes pre-show padding:" translatedText="Minutes pre-show padding:"/>
  318. <translate originalText="Misc" translatedText="Misc"/>
  319. <translate originalText="Music Library Directories" translatedText="Music Library Directories"/>
  320. <translate originalText="MVP LiveTV pre-play delay (ms)" translatedText="MVP LiveTV pre-play delay (ms)"/>
  321. <translate originalText="MVP Playback:" translatedText="MVP Playback:"/>
  322. <translate originalText="MVP TRanskcode pre-play delay:" translatedText="MVP TRanskcode pre-play delay:"/>
  323. <translate originalText="Name" translatedText="Name"/>
  324. <translate originalText="Navigator:" translatedText="Navigator:"/>
  325. <translate originalText="Net Radio pre-play buffer size (kb)" translatedText="Net Radio pre-play buffer size (kb)"/>
  326. <translate originalText="Net Radio:" translatedText="Net Radio:"/>
  327. <translate originalText="Next Device" translatedText="Next Device"/>
  328. <translate originalText="Next Page" translatedText="Next"/>
  329. <translate originalText="No capture devices are currently configured" translatedText="No capture devices are currently configured"/>
  330. <translate originalText="No channels configured." translatedText="No channels configured."/>
  331. <translate originalText="None" translatedText="None"/>
  332. <translate originalText="None - use software decoder" translatedText="None - use software decoder"/>
  333. <translate originalText="Number" translatedText="Number"/>
  334. <translate originalText="Number of servers to autostart:" translatedText="Number of servers to autostart:"/>
  335. <translate originalText="of" translatedText="of"/>
  336. <translate originalText="On Screen Display Method:" translatedText="On Screen Display Method:"/>
  337. <translate originalText="One capture device is currently configured" translatedText="One capture device is currently configured"/>
  338. <translate originalText="One channels configured." translatedText="One channels configured."/>
  339. <translate originalText="OnlyUpdateEPG" translatedText="Only Update EPG"/>
  340. <translate originalText="Order" translatedText="Order"/>
  341. <translate originalText="others" translatedText="others"/>
  342. <translate originalText="Password:" translatedText="Password:"/>
  343. <translate originalText="Playback" translatedText="Playback"/>
  344. <translate originalText="Plugins" translatedText="Plugins"/>
  345. <translate originalText="Plugins Enabled" translatedText="Plugins Enabled"/>
  346. <translate originalText="Previous Page" translatedText="Previous"/>
  347. <translate originalText="Primary:" translatedText="Primary:"/>
  348. <translate originalText="Processing" translatedText="Processing"/>
  349. <translate originalText="Prompt for resume" translatedText="Prompt for resume"/>
  350. <translate originalText="Quality" translatedText="질"/>
  351. <translate originalText="Recording Directories" translatedText="Recording Directories"/>
  352. <translate originalText="Recording Padding:" translatedText="Recording Padding:"/>
  353. <translate originalText="Recording Source:" translatedText="Recording Source:"/>
  354. <translate originalText="Recordings Directory:" translatedText="Recordings Directory:"/>
  355. <translate originalText="Recordings:" translatedText="Recordings:"/>
  356. <translate originalText="Remote Control" translatedText="Remote Control"/>
  357. <translate originalText="Remote Control Type:" translatedText="Remote Control Type:"/>
  358. <translate originalText="Rescan" translatedText="Rescan"/>
  359. <translate originalText="Return from timeshift mode on channel change" translatedText="Return from timeshift mode on channel change"/>
  360. <translate originalText="Run during recording, instead of after recording" translatedText="Run during recording, instead of after recording"/>
  361. <translate originalText="Save & Update" translatedText="Save & Update"/>
  362. <translate originalText="Save and Exit" translatedText="Save and Exit"/>
  363. <translate originalText="Save Line-up" translatedText="Save Line-up"/>
  364. <translate originalText="Scan" translatedText="Scan"/>
  365. <translate originalText="Scan Complete" translatedText="Scan Complete"/>
  366. <translate originalText="Scanning channel" translatedText="Scanning channel"/>
  367. <translate originalText="Scanning for Channels" translatedText="Scanning for Channels"/>
  368. <translate originalText="Scanning transponder" translatedText="Scanning transponder"/>
  369. <translate originalText="Secondary:" translatedText="Secondary:"/>
  370. <translate originalText="Setting up channels" translatedText="Setting up channels"/>
  371. <translate originalText="Settings" translatedText="Settings"/>
  372. <translate originalText="SETTINGS" translatedText="Settings"/>
  373. <translate originalText="Settings Description" translatedText="Settings Description"/>
  374. <translate originalText="Settings Menu" translatedText="Settings Menu"/>
  375. <translate originalText="Update-EPG" translatedText="Update EPG"/>
  376. <translate originalText="Show closed captions (Intervideo/VMR7/VMR9)" translatedText="Show closed captions (Intervodeo/VMR7/VMR9)"/>
  377. <translate originalText="Show DVD button" translatedText="Show DVD button"/>
  378. <translate originalText="Show in windowed mode" translatedText="Show in windowed mode"/>
  379. <translate originalText="Skin:" translatedText="Skin:"/>
  380. <translate originalText="Skip Control:" translatedText="Skip Control:"/>
  381. <translate originalText="Software MPEG-2 Playback:" translatedText="Software MPEG-2 Playback:"/>
  382. <translate originalText="Source" translatedText="Source"/>
  383. <translate originalText="Source  Channel" translatedText="Source  Channel"/>
  384. <translate originalText="Source Name:" translatedText="Source Name:"/>
  385. <translate originalText="Source:" translatedText="Source:"/>
  386. <translate originalText="Start conversion between" translatedText="Start conversion between"/>
  387. <translate originalText="Start on second monitor" translatedText="Start on second monitor"/>
  388. <translate originalText="Strength" translatedText="Strength"/>
  389. <translate originalText="Subtitle Lang:" translatedText="Subtitle Lang:"/>
  390. <translate originalText="Subtitle Language" translatedText="Subtitle Language"/>
  391. <translate originalText="Subtitle Page" translatedText="Subtitle Page"/>
  392. <translate originalText="Switch:" translatedText="Switch:"/>
  393. <translate originalText="System Setup" translatedText="System Setup"/>
  394. <translate originalText="TeleText" translatedText="TeleText"/>
  395. <translate originalText="Teletext (...not for the USA):" translatedText="Teletext (...not for the USA):"/>
  396. <translate originalText="Teletext:" translatedText="Teletext:"/>
  397. <translate originalText="This media folder needs to be given a virtual folder name. (e.g. Videos1)" translatedText="This media folder needs to be given a virtual folder name. (e.g. Videos1)"/>
  398. <translate originalText="Titles" translatedText="Titles"/>
  399. <translate originalText="Treat number keys like mobile phone text entry" translatedText="Treat number keys like mobile phone text entry"/>
  400. <translate originalText="Tuner" translatedText="Tuner"/>
  401. <translate originalText="Tuning" translatedText="Tuning"/>
  402. <translate originalText="Tuning Type:" translatedText="Tuning Type:"/>
  403. <translate originalText="Tuning Type:" translatedText="Tuning Type:"/>
  404. <translate originalText="TV Guide:" translatedText="TV Guide:"/>
  405. <translate originalText="TV Settings" translatedText="TV Settings"/>
  406. <translate originalText="TV Standard" translatedText="TV Standard"/>
  407. <translate originalText="TV Standard:" translatedText="TV Standard:"/>
  408. <translate originalText="TVGuide Description" translatedText="TVGuide Description"/>
  409. <translate originalText="TVScan" translatedText="TVScan"/>
  410. <translate originalText="Update" translatedText="Update"/>
  411. <translate originalText="Update database to pont to converted file." translatedText="Update database to point to converted file."/>
  412. <translate originalText="Update EPG" translatedText="Update EPG"/>
  413. <translate originalText="Use direct access to Hauppauge Remote" translatedText="Use direct access to Hauppauge Remote"/>
  414. <translate originalText="Use FFDSHOW post-processing if installed" translatedText="Use FFDSHOW post-processing if installed"/>
  415. <translate originalText="Use ffdshow with transcode:" translatedText="Use ffdshow with transcode:"/>
  416. <translate originalText="Use Icon View for media libraries" translatedText="Use Icon View for media libraries"/>
  417. <translate originalText="Use Live Preview mode if possible" translatedText="Use Live Preview mode if possible"/>
  418. <translate originalText="Use short skip instead of FF/rW" translatedText="Use short skip instead of FF/rW"/>
  419. <translate originalText="Use FFmpeg for transcode" translatedText="UseFFmpeg for transcode"/>
  420. <translate originalText="Username:" translatedText="Username:"/>
  421. <translate originalText="Wake machine" translatedText="Wake machine"/>
  422. <translate originalText="Wake machine for conversion" translatedText="Wake machine for conversion"/>
  423. <translate originalText="Web Scheduling:" translatedText="Web Scheduling:"/>
  424. <translate originalText="WebTVGuide" translatedText="WebTVGuide"/>
  425. <translate originalText="WEBTVGUIDE" translatedText="WebTVGuide"/>
  426. <translate originalText="with Plugins" translatedText="with Plugins"/>
  427. <translate originalText="without Plugins" translatedText="without Plugins"/>
  428. <translate originalText="Video Decoder Settings" translatedText="Video Decoder Settings"/>
  429. <translate originalText="Video Decoder:" translatedText="Video Decoder:"/>
  430. <translate originalText="Video Library Directories" translatedText="Video Library Directories"/>
  431. <translate originalText="XMLTV file:" translatedText="XMLTV file:"/>
  432. <translate originalText="XMLTV File:" translatedText="XMLTV File:"/>
  433. <translate originalText="COMMON SUB BUTTONS" translatedText="COMMON SUB BUTTONS"/>
  434. <translate originalText="Main Menu" translatedText="주 메뉴"/>
  435. <translate originalText="Exit" translatedText="출구"/>
  436. <translate originalText="Quick Rec" translatedText="빠른 Rec"/>
  437. <translate originalText="Record" translatedText="기록"/>
  438. <translate originalText="Watch" translatedText="시계"/>
  439. <translate originalText="Play" translatedText="놀이"/>
  440. <translate originalText="Stop" translatedText="정지"/>
  441. <translate originalText="Delete" translatedText="감소"/>
  442. <translate originalText="Cancel" translatedText="취소"/>
  443. <translate originalText="Shuffle" translatedText="뒤섞음"/>
  444. <translate originalText="Play All" translatedText="모두를 하십시오"/>
  445. <translate originalText="Whats New" translatedText="새로운 무엇이"/>
  446. <translate originalText="Ready" translatedText="준비되어 있는"/>
  447. <translate originalText="Pending" translatedText="팬딩되어 있는"/>
  448. <translate originalText="Edit" translatedText="편집하십시오"/>
  449. <translate originalText="Add" translatedText="추가하십시오"/>
  450. <translate originalText="Remove" translatedText="제거하십시오"/>
  451. <translate originalText="Playlist" translatedText="Playlist"/>
  452. <translate originalText="Playlists" translatedText="Playlists"/>
  453. <translate originalText="Scan" translatedText="검사"/>
  454. <translate originalText="END OF TRANSLATIONS" translatedText="END OF TRANSLATIONS"/>
  455. <translate originalText="EXTERNAL PLUGINS" translatedText="EXTERNAL PLUGINS"/>
  456. <translate originalText="DVD RIPPER PLUGIN" translatedText="DVD RIPPER PLUGIN"/>
  457. <translate originalText="DVD Ripper" translatedText="DVD 내릴톱"/>
  458. <translate originalText="Rip DVDs from your DVD drive to your hard drive" translatedText="당신의 DVD 드라이브에서 당신의 하드드라이브에 DVDs를 찢으십시오"/>
  459. <translate originalText="Place your DVD in your DVD drive. Next select the base video directory, and select 'Start' to begin ripping. A new directory will be created automatically for your DVD." translatedText="당신의 DVD 드라이브에 있는 당신의 DVD를 두십시오. 다음 기본적인 영상 전화번호부를 선정하고, 찢는 시작되도록 '시작'를 선정하십시오. 새로운 전화번호부는 당신의 DVD를 위해 자동으로 창조될 것이다."/>
  460. <translate originalText="Base Directory" translatedText="기본 디렉토리"/>
  461. <translate originalText="Rip Target" translatedText="Rip Target"/>
  462. <translate originalText="File Mode" translatedText="File Mode"/>
  463. <translate originalText="ISO Mode" translatedText="ISO Mode"/>
  464. <translate originalText="Start Rip" translatedText="시작 찢음"/>
  465. <translate originalText="COMICS PLUGIN" translatedText="COMICS PLUGIN"/>
  466. <translate originalText="Comics" translatedText="만화"/>
  467. <translate originalText="View the lastest comics about your favorite characters" translatedText="당신의 마음에 드는 특성에 관하여 lastest 만화를 전망하십시오"/>
  468. <translate originalText="Daily Comics" translatedText="매일 만화"/>
  469. <translate originalText="COMM PLUGIN" translatedText="COMM PLUGIN"/>
  470. <translate originalText="News Feeds" translatedText="뉴스 이송"/>
  471. <translate originalText="View the lastest news from your favorite provider" translatedText="당신의 마음에 드는 공급자에서 lastest 뉴스를 전망하십시오"/>
  472. <translate originalText="Email" translatedText="전자 우편"/>
  473. <translate originalText="Pop your mail from GBPVR." translatedText="GBPVR에서 당신의 우편물을 터지십시오."/>
  474. <translate originalText="DISKSPACE PLUGIN" translatedText="DISKSPACE PLUGIN"/>
  475. <translate originalText="Diskspace" translatedText="Diskspace"/>
  476. <translate originalText="View disk information including free space and estimated remaining recording time" translatedText="자유 공간 및 추정된 잔여 녹화 시간을 포함하여 디스크 정보를 전망하십시오"/>
  477. <translate originalText="Size:" translatedText="크기:"/>
  478. <translate originalText="Used:" translatedText="사용하는:"/>
  479. <translate originalText="Free:" translatedText="자유로운:"/>
  480. <translate originalText="Time remaining:" translatedText="잔여 시간:"/>
  481. <translate originalText="SHUTDOWN PLUGIN" translatedText="SHUTDOWN PLUGIN"/>
  482. <translate originalText="Shut Down" translatedText="끄십시오"/>
  483. <translate originalText="Shut Down..." translatedText="끄십시오…"/>
  484. <translate originalText="Base Directory" translatedText="기본 디렉토리"/>
  485. <translate originalText="Return to Main Menu?" translatedText="주 메뉴에 반환?"/>
  486. <translate originalText="Exit and return to Windows?" translatedText="창에 출구 그리고 반환?"/>
  487. <translate originalText="Restart the computer?" translatedText="컴퓨터를 재출발하는가?"/>
  488. <translate originalText="Restart the Computer" translatedText="컴퓨터를 재출발하십시오"/>
  489. <translate originalText="Are you sure you want to restart the computer?" translatedText="당신은 확실한가 당신 컴퓨터를 재출발하고 싶은가?"/>
  490. <translate originalText="Shutdown the computer?" translatedText="폐쇄 컴퓨터?"/>
  491. <translate originalText="Shut Down the Computer" translatedText="컴퓨터를 끄십시오"/>
  492. <translate originalText="Are you sure you want to shut down the computer?" translatedText="당신은 확실한가 당신 컴퓨터를 끄고 싶은가?"/>
  493. <translate originalText="Check your system information!" translatedText="당신의 시스템 정보를 검사하십시오!"/>
  494. <translate originalText="Memory" translatedText="기억"/>
  495. <translate originalText="Temperature" translatedText="온도"/>
  496. <translate originalText="Free:" translatedText="자유로운:"/>
  497. <translate originalText="Size =" translatedText="크기 ="/>
  498. <translate originalText="FreeSpace =" translatedText="FreeSpace ="/>
  499. <translate originalText="MY VIDEOS PLUGIN" translatedText="MY VIDEOS PLUGIN"/>
  500. <translate originalText="My Videos" translatedText="My Videos"/>
  501. <translate originalText="Copy DVD" translatedText="Copy DVD"/>
  502. <translate originalText="Sort by: Name" translatedText="Sort by: Name"/>
  503. <translate originalText="Sort by: Date" translatedText="Sort by: Date"/>
  504. <translate originalText="Sort by: Size" translatedText="Sort by: Size"/>
  505. <translate originalText="Sort by: Type" translatedText="Sort by: Type"/>
  506. <translate originalText="View: List" translatedText="View: List"/>
  507. <translate originalText="View: Icons" translatedText="View: Icons"/>
  508. <translate originalText="View: Big Icons" translatedText="View: Big Icons"/>
  509. <translate originalText="View: Details" translatedText="View: Details"/>
  510. <translate originalText="View: Preview" translatedText="View: Preview"/>
  511. <translate originalText="File List" translatedText="File List"/>
  512. <translate originalText="No DVD-Video Found" translatedText="No DVD-Video Found"/>
  513. <translate originalText="Please insert a DVD-Video into your DVD drive" translatedText="Please insert a DVD-Video into your DVD drive"/>
  514. <translate originalText="MY MUSIC PLUGIN" translatedText="MY MUSIC PLUGIN"/>
  515. <translate originalText="My Music" translatedText="My Music"/>
  516. <translate originalText="Sort by: Track" translatedText="Sort by: Track"/>
  517. <translate originalText="Save Playlist" translatedText="Save Playlist"/>
  518. <translate originalText="Shuffle Playlist" translatedText="Shuffle Playlist"/>
  519. <translate originalText="Rip CD" translatedText="Rip CD"/>
  520. <translate originalText="MY PICTURES PLUGIN" translatedText="MY PICTURES PLUGIN"/>
  521. <translate originalText="My Pictures" translatedText="My Pictures"/>
  522. <translate originalText="View your pictures" translatedText="View your pictures"/>
  523. <translate originalText="View:" translatedText="View:"/>
  524. <translate originalText="List" translatedText="List"/>
  525. <translate originalText="Icons" translatedText="Icons"/>
  526. <translate originalText="Big Icons" translatedText="Big Icons"/>
  527. <translate originalText="Details" translatedText="Details"/>
  528. <translate originalText="Sort:" translatedText="Sort:"/>
  529. <translate originalText="Name" translatedText="Name"/>
  530. <translate originalText="Date" translatedText="Date"/>
  531. <translate originalText="Size" translatedText="Size"/>
  532. <translate originalText="Type" translatedText="Type"/>
  533. <translate originalText="SlideShow" translatedText="SlideShow"/>
  534. <translate originalText="RSlideShow" translatedText="RSlideShow"/>
  535. <translate originalText="Random" translatedText="Random"/>
  536. <translate originalText="Playlists" translatedText="Playlists"/>
  537. <translate originalText="File Lists" translatedText="File Lists"/>
  538. <translate originalText="Objects" translatedText="Objects"/>
  539. <translate originalText="MUSIC ALBUMS PLUGIN" translatedText="MUSIC ALBUMS PLUGIN"/>
  540. <translate originalText="Jukebox" translatedText="주크박스"/>
  541. <translate originalText="Dynamic Music Search and Selection" translatedText="동적인 음악 수색 및 선택"/>
  542. <translate originalText="Music Albums" translatedText="Music Albums"/>
  543. <translate originalText="Play your favourite music albums and M3U playlists" translatedText="Play your favourite music albums and M3U playlists"/>
  544. <translate originalText="Total albums" translatedText="Total albums"/>
  545. <translate originalText="Unknown album" translatedText="Unknown album"/>
  546. <translate originalText="Unknown artist" translatedText="Unknown artist"/>
  547. <translate originalText="Unknown" translatedText="Unknown"/>
  548. <translate originalText="Other" translatedText="Other"/>
  549. <translate originalText="Genre" translatedText="Genre"/>
  550. <translate originalText="Year" translatedText="Year"/>
  551. <translate originalText="of" translatedText="of"/>
  552. <translate originalText="Previous song" translatedText="Previous song"/>
  553. <translate originalText="Coming up next" translatedText="Coming up next"/>
  554. <translate originalText="Last added song" translatedText="Last added song"/>
  555. <translate originalText="Last added album" translatedText="Last added album"/>
  556. <translate originalText="Current Song" translatedText="Current Song"/>
  557. <translate originalText="Playlist is currently empty" translatedText="Playlist is currently empty"/>
  558. <translate originalText="WEATHER PLUGIN" translatedText="WEATHER PLUGIN"/>
  559. <translate originalText="Weather" translatedText="날씨"/>
  560. <translate originalText="View the weather forecast" translatedText="일기 예보를 전망하십시오"/>
  561. <translate originalText="Current" translatedText="현재"/>
  562. <translate originalText="Map" translatedText="지도"/>
  563. <translate originalText="Forecast" translatedText="예측"/>
  564. <translate originalText="Details" translatedText="Details"/>
  565. <translate originalText="Add" translatedText="Add"/>
  566. <translate originalText="Remove" translatedText="Remove"/>
  567. <translate originalText="Cannot Remove Area From Weather List" translatedText="Cannot Remove Area From Weather List"/>
  568. <translate originalText="There is only one item in the weather list so it can not be removed." translatedText="There is only one item in the weather list so it can not be removed."/>
  569. <translate originalText="Previous Day" translatedText="Previous Day"/>
  570. <translate originalText="Next Day" translatedText="Next Day"/>
  571. <translate originalText="Previous Map" translatedText="Previous Map"/>
  572. <translate originalText="Next Map" translatedText="Next Map"/>
  573. <translate originalText="Tomorrow" translatedText="Tomorrow"/>
  574. <translate originalText="Sunday" translatedText="Sunday"/>
  575. <translate originalText="Monday" translatedText="Monday"/>
  576. <translate originalText="Tuesday" translatedText="Tuesday"/>
  577. <translate originalText="Wednesday" translatedText="Wednesday"/>
  578. <translate originalText="Thursday" translatedText="Thursday"/>
  579. <translate originalText="Friday" translatedText="Friday"/>
  580. <translate originalText="Saturday" translatedText="Saturday"/>
  581. <translate originalText="Weather for" translatedText="Weather for"/>
  582. <translate originalText="Forecast for" translatedText="Forecast for"/>
  583. <translate originalText="Tonight in " translatedText="Tonight in "/>
  584. <translate originalText="Feels Like:" translatedText="Feels Like:"/>
  585. <translate originalText="Wind:" translatedText="Wind:"/>
  586. <translate originalText="Pressure:" translatedText="Pressure:"/>
  587. <translate originalText="Humidity:" translatedText="Humidity:"/>
  588. <translate originalText="Visibility:" translatedText="Visibility:"/>
  589. <translate originalText="Dewpoint:" translatedText="Dewpoint:"/>
  590. <translate originalText="Sunrise:" translatedText="Sunrise:"/>
  591. <translate originalText="Sunset:" translatedText="Sunset:"/>
  592. <translate originalText="UV Index:" translatedText="UV Index:"/>
  593. <translate originalText="Hi:" translatedText="Hi:"/>
  594. <translate originalText="Lo:" translatedText="Lo:"/>
  595. <translate originalText="Showers" translatedText="Showers"/>
  596. <translate originalText="PM Showers" translatedText="PM Showers"/>
  597. <translate originalText="AM Showers" translatedText="AM Showers"/>
  598. <translate originalText="Fog" translatedText="Fog"/>
  599. <translate originalText="Partly Cloudy" translatedText="Partly Cloudy"/>
  600. <translate originalText="Mostly Sunny" translatedText="Mostly Sunny"/>
  601. <translate originalText="Chance of Rain:" translatedText="Chance of Rain:"/>
  602. <translate originalText="Detailed Forecast:" translatedText="Detailed Forecast:"/>
  603. <translate originalText="Chance of Precip:" translatedText="Chance of Precip:"/>
  604. <translate originalText="END OF TRANSLATIONS" translatedText="END OF TRANSLATIONS"/>
  605. </language>
  606.